• Театральні манси з Емілем Крупником: розповідь про актора Олександра Филипенка

     Філіпенко не раз казав, що відчуває себе перекладачем з авторського на глядацький ... І перекладач він геніальний. «Те, що я чую у Зощенко, коли його читає Філіпенко, я не бачив, коли читав сам ...», - зауважив Д. Биков. Що вже говорити про тих, для кого література - це не професія ... Ми не те що нюанси творів не відчуваємо, ми забуваємо цілі книги, «носієм» яких є Олександр Філіппенко.

    А хтось не знає їх зовсім. Вже виросло покоління, для якого Зощенко, Платонов, Довлатов - тільки імена на книжкових полицях батьків. А Філіпенко знає їх напам'ять. Вірші, оповідання, повісті. Романи. І читає зі своїми фірмовими інтонаціями, з паузами, які як передчуття, яке не гірше, ніж смакування. Плюс впізнавана, «авторська» міміка і пластика. І головне - дихання іншої епохи, від якої в нашому житті не так багато слідів. І зіткнення з справжнім мистецтвом і справжнім великим АРТИСТОМ.

    Дізнатися про творчий шлях Олександра Філіпенка ви зможете на зустрічі з Емілем Крупником, яка відбудеться 10.10.19 о 14.00 в нашому клубі.

    Читай також

    Архів